健康醫療網/記者郭庚儒綜合報導

「忘了吃藥」是許多病患沒有規律服藥的原因,但你擁有提醒用藥的科技輔具,能夠確實按時服藥嗎?國外研究發現,病患使用用藥輔具,對於服藥配合度沒有幫助,成果刊登於《美國醫學會雜誌內科學》(JAMA Intern Med)。

5萬多名病患 參與用藥輔具研究

研究者經由藥物給付管理者(pharmacy benefit manager)找到5萬多名、正在服用1至3種藥物,年齡小於65歲且服藥配合度差的病患,隨機寄送任一種用藥輔具。

用藥輔具共有3種,第一種是傳統分隔式的藥盒,可區分每天需要服用的藥物;第二種是藥瓶上有滑動的機關,可標示該日已經服藥;第三種則是藥瓶的瓶蓋附有計時器,提示上次打開瓶子的日期。

用藥輔具 無法提升配合度

研究結果發現,無論使用何種用藥輔具,與未使用任何輔具相比,提升用藥配合度的效果都不顯著;但值得注意的是,未接受任何輔具的控制組,用藥配合度也提升到15%。

提升服藥配合度 需搭配行為改變

研究者認為,此研究代表服藥配合度差,可能是一陣一陣的行為,因此沒有用藥輔具,服藥也可能有超乎預期的改善;或是病患雖然收到了輔具,但可能沒有使用或是中止使用,而造成研究的誤差。另外,受試者都低於65歲,可能也是造成輔具提示作用,難以顯現的原因。

總歸而知,給予病患用藥提示的輔具,無法有效提升服藥配合度,建議搭配其他行為改變的策略,才能有效提升服藥配合度;不過,此研究結果,仍可列為健康促進的重要參考。

參考資料、文獻來源:

1.翻譯人員:國立成功大學醫學系莊昱哲

2.參考文獻:Choudhry NK, Krumme AA, Ercole PM, Girdish C, Tong AY, Khan NF, Brennan TA, Matlin OS, Shrank WH, Franklin JM. Effect of Reminder Devices on Medication Adherence : The REMIND Randomized Clinical Trial. JAMA Intern Med. 2017;177(5):624-631. doi:10.1001/jamainternmed.2016.9627

3.編註:過去中文習慣使用「順從度」或「遵醫囑」來翻譯compliance,但是這兩個名詞有醫師地位高尊、病患地位卑下的隱喻,相關領域學者認為使用adherence,是較平等地位的用詞。因此,中文翻譯為「配合度」,比較是病患有主權決定是否配合醫師的意涵。

4.資料出處:科技部補助「新媒體科普傳播實作計畫」執行團隊、科技大觀園

5.《新媒體科普傳播實作計畫》(計畫編號MOST105-2515-S-006-008)補助產出

資料來源:健康醫療網 http://healthnews.com.tw

arrow
arrow

    健康醫療網 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()